Psalms 53:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Skazení sú a ohavnosti páchajú, nikto z nich nerobí dobre.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Blázon hovorí vo svojom srdci: Neni Boha. Zkazení sú a páchajú ohavnú neprávosť. Neni toho, kto by robil dobré.
Slovakian 2017
Blázon si hovorí: „Boha niet!“ Takí si počínajú zvrátene a ohavne, nikto nekoná dobro.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Blázon si hovorí: Boha niet! Takí si počínajú zvrátene a ohavne, nikto nekoná dobro.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hlupák si myslí, že Boha niet. Akí sú skazení, aké ohavné skutky páchajú, niet nikoho, kto by konal dobro.
Slovakian SLB
Konajú skazene a ohavne, niet nikoho, kto by robil dobre!