Psalms 55:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vykúpi ma v pokoji z moci tých, čo na mňa útočia, lebo ich je mnoho proti mne.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vykúpi moju dušu, aby bola v pokoji, a zachráni ju pred útokom, namiereným proti mne, lebo vo väčšine sú so mnou.
Slovakian 2017
Vyslobodí ma z boja, aby som mal pokoj, hoci sú mnohí proti mne.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vyslobodí ma z boja, aby som mal pokoj, hoci sú mnohí proti mne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
zachráni ma a vráti mi pokoj, hoci na mňa dorážajú početní protivníci,
Slovakian SLB
Vykúpi v pokoji moju dušu z boja, ktorý vediem, hoci mnohí sú proti mne.