Psalms 55:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Každý z nich vystiera ruku proti svojim druhom a porušuje zmluvu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vystrel svoje ruky na tých, ktorí s ním žili v pokoji; zrušil svoju smluvu.
Slovakian 2017
Zaháňa sa rukou na pokojných ľudí, znesväcuje svoju zmluvu,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zaháňa sa rukou na pokojných ľudí, znesväcuje svoju zmluvu,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Títo ľudia dvíhajú zbraň proti tým, s ktorými uzavreli mier, rušia dané slovo.
Slovakian SLB
Vystrel ruku proti svojmu priateľovi, znesvätil svoju zmluvu.