Psalms 55:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Aby som mohol utiecť do diaľav a pobudnúť v samote?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hľa, ďaleko by som ušiel a bol by som na pustine. Sélah.
Slovakian 2017
Naozaj by som ďaleko zaletel a býval na púšti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Naozaj by som ďaleko zaletel, a býval na púšti. — Sela —
Slovakian Bible - Botekov 2015
zaletel by som ďaleko, našiel si útulok v samote; Sela
Slovakian SLB
Veru, ďaleko by som ušiel, pobudol by som na púšti. Sela.