Psalms 56:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
lebo ty si mi život zachránil pred smrťou a nohy pred pádom, aby som kráčal pred Bohom vo svetle žijúcich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo si vytrhol moju dušu zo smrti. A či si nezachránil mojich nôh od poklesnutia nato, aby som chodil pred Bohom vo svetle života?!
Slovakian 2017
lebo si ma vytrhol zo smrti, ba aj moje nohy si zachránil od úrazu, aby som smel chodiť pred Bohom vo svetle živých.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
lebo si ma vytrhol zo smrti, ba aj moje nohy si zachránil od úrazu, aby som smel chodiť pred Bohom vo svetle živých.
Slovakian Bible - Botekov 2015
lebo si ma zachránil od smrti, moje nohy si uchránil od pádu, aby som mohol kráčať v tvojej prítomnosti vo svetle života.
Slovakian SLB
Lebo si moju dušu vytrhol zo smrti, áno, i moje nohy od úrazu, aby som chodil pred Bohom vo svetle živých.