Psalms 59:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pozri, úklady robia na môj život a surovo sa vrhajú na mňa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo hľa, úkladia mojej duši; rotia sa proti mne mocní bez toho, že by som sa bol dopustil viny alebo hriechu, ó, Hospodine!
Slovakian 2017
Veď mi striehnu na život, mocní ma napádajú, hoci som sa neprevinil, ani nezhrešil, Hospodin.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď mi striehnu na život, mocní ma napádajú, hoci som sa neprevinil, ani nezhrešil, Hospodin.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pozri, striehnu na mňa, ukrutníci sa pripravujú proti mne. Jahve, hoci som nevinný, nič zlé som nevykonal
Slovakian SLB
Lebo hľa, striehnu mi na život, mocní ma napádajú bez môjho priestupku a bez môjho hriechu.