Psalms 61:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ty si moja nádej a bašta pred nepriateľom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo si mi býval útočišťom, pevnou vežou pred nepriateľom.
Slovakian 2017
Veď si mi býval útočiskom, pevnou vežou pred nepriateľom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď si mi býval útočiskom, pevnou vežou pred nepriateľom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo ty si moje útočište, ochranná veža pred nepriateľom.
Slovakian SLB
Lebo si mojím útočiskom, si pevnou vežou pred nepriateľom.