Psalms 61:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pred Božou tvárou nech tróni večne a nech ho chráni milosť a vernosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nech býva na veky pred Bohom. Nastroj milosť a pravdu, aby ho ostríhaly.
Slovakian 2017
nech večne tróni pred Bohom. Prikáž, aby ho milosrdenstvo a vernosť chránili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
nech večne tróni pred Bohom. Prikáž, aby ho milosrdenstvo a vernosť chránili.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aby vždy býval v Božej prítomnosti, aby ho tvoja verná láska stále ochraňovala.
Slovakian SLB
Nech večne tróni pred Bohom; priprav milosť a vernosť, aby ho chránili!