Psalms 65:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Blažený, koho si si vyvolil a prijal k sebe, prebývať bude v tvojich sieňach. Naplní nás blahobyt tvojho domu a svätosť tvojho chrámu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Blahoslavený je ten, koho vyvolíš a komu dáš, aby sa priblížil a býval v tvojich dvoroch. Tam sa nasýtia dobrým tvojho domu, dobrým svätyne tvojho chrámu.
Slovakian 2017
Blahoslavený, koho si vyvolíš, komu dovolíš prísť k tebe, aby prebýval na tvojich nádvoriach. Nasýťme sa dobrotou tvojho domu, svätosťou tvojho chrámu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Blahoslavený, koho si vyvolíš, komu dovolíš prísť k tebe, aby prebýval na tvojich nádvoriach. N asýťme sa dobrotou tvojho domu, svätosťou tvojho chrámu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Šťastný človek, ktorého si vyvolil a povolal k sebe, aby býval v tvojom nádvorí. Sýťme sa dobrodením tvojho domu, svätosťou tvojho chrámu!
Slovakian SLB
Blahoslavený, koho si vyvolíš a pustíš ho do svojej blízkosti, aby prebýval na Tvojich nádvoriach. Nasýtime sa požehnaním Tvojho domu, svätosťou Tvojho chrámu.