Psalms 68:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď tam Všemohúci rozháňal kráľov, snehom sa zabelel Selmon.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keď v nej, v zemi, rozptyľoval Všemohúci kráľov, belelo sa od pobitých ako od snehu na Salmone.
Slovakian 2017
Keď Všemohúci rozháňal kráľov, snežilo na Calmóne.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď Všemohúci rozháňal kráľov, snežilo na Calmóne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
zatiaľ Všemohúci rozháňa kráľov ako snehové vločky, čo padajú na horu Calmon!
Slovakian SLB
Keď Všemohúci rozohnal tam kráľov, snežilo na Salmóne.