Psalms 69:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nech sa im oči zatemnia, aby nevideli, a nech v bedrách oslabnú navždy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nech sa zatmia ich oči tak, aby nevideli, a daj to, aby sa ich bedrá stále klátily od bremena.
Slovakian 2017
Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a navždy im ochrom bedrá!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a navždy im ochrom bedrá!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nech sa im v očiach zatmie, nech celkom oslepnú, nech im choroba rozhlodá bedrá!
Slovakian SLB
Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, nech sa im bedrá stále klátia.