Psalms 69:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nech sa nemusia pýriť pre mňa tí, čo dúfajú v teba, Pane, Bože zástupov. Nech sa nemusia hanbiť pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Bože Izraela.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nech sa nehanbia pre mňa tí, ktorí očakávajú na teba, Pane, Hospodine Zástupov; nech sa nestydia mojou vinou tí, ktorí ťa hľadajú, ó, Bože Izraelov!
Slovakian 2017
Nech sa nemusia hanbiť za mňa tí, čo v teba dúfajú, Pane, Hospodin zástupov! Nech sa nemusia cítiť ponížení pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Boh Izraela!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nech sa nemusia hanbiť za mňa tí, čo v teba dúfajú, Pane, Hospodin zástupov! N ech sa nemusia cítiť ponížení pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Boh Izraela!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nech nie som na hanbu dúfajúcim v teba, Pane, Bože vševládny! Nech nie sú pokorení mojou vinou tí, čo ťa milujú, Bože vyvoleného národa!
Slovakian SLB
Nech sa nemusia hanbiť pre mňa tí, čo v Teba dúfajú, Pane, Hospodine mocností! Nech sa nemusia pre mňa pýriť tí, čo Teba hľadajú, Bože Izraela!