Psalms 73:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď kohože mám na nebi? A keď som pri tebe, nič pozemské ma neteší.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Koho by som mal na nebi? A popri tebe nemám v nikom záľuby na zemi!
Slovakian 2017
Koho mám v nebi? Keď som s tebou, v ničom na zemi nemám záľubu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Koho mám v nebi? Keď som s tebou, v ničom na zemi nemám záľubu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kohože mám v nebi okrem teba? A keď mám teba, neteší ma zem.
Slovakian SLB
Kohože mám na nebi? A keď som s Tebou, netúžim po zemi.