Psalms 73:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hynie mi telo i srdce, no Boh je Boh môjho srdca a podiel večitý.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Moje telo i moje srdce hynie, ale skalou môjho srdca a mojím dielom je Bôh na veky.
Slovakian 2017
Aj keď mi chradne telo i srdce, Boh mi naveky bude skalou srdca i údelom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Aj keď mi chradne telo i srdce, Boh mi naveky bude skalou srdca i údelom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Aj keď mi chradne telo i srdce, Boh je moja sila, moje večné dedičstvo.
Slovakian SLB
Aj keď mi hynie telo i srdce, Boh mi je skalou srdca naveky a mojím údelom.