Psalms 77:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oblaky vychrlili prúdy vôd, v mračnách hrom zadunel a zôkol-vôkol tvoje šípy šľahali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lialy sa vody oblakov; nebesia vydaly hrmot, a tvoje šípy lietaly sem a ta.
Slovakian 2017
Z oblakov sa valila voda, v mračnách duneli hromy a tvoje šípy lietali.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Z oblakov sa valila voda, v mračnách duneli hromy a tvoje šípy lietali.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Mračná vychrlili prúdy vôd, v oblakoch duneli hromy a blesky križovali oblohu.
Slovakian SLB
Oblaky liali vodu, mračná vydali hrmenia a Tvoje strely mihali sa sem i tam.