Psalms 81:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nebudeš mať iného boha, ani sa nebudeš klaňať bohu cudziemu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nebude u teba cudzieho boha, ani sa nebudeš klaňať bohu cudziny.
Slovakian 2017
Nebudeš mať iného boha, nebudeš sa klaňať cudziemu bohu!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nebudeš mať iného boha, nebudeš sa klaňať cudziemu bohu!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nech niet u teba pohanských bohov, neklaňaj sa cudzím bôžikom!
Slovakian SLB
Nech niet v tebe cudzieho boha a neklaňaj sa bohu cudziny.