Psalms 81:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kŕmil by som ho jadrom pšeničným a sýtil medom zo skaly.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Bol by ich krmil jadrom pšenice. A bol by som ťa sýtil medom zo skaly.
Slovakian 2017
Bol by som ich kŕmil tou najlepšou pšenicou a sýtil medom zo skaly.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Bol by som ich kŕmil tou najlepšou pšenicou a sýtil medom zo skaly.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Choval by som ho chlebom z najlepšej pšenice a napájal mokom z najsladšieho hrozna spomedzi skál.
Slovakian SLB
Najlepšou pšenicou by som ho choval a medom zo skaly by som ho sýtil.