Psalms 88:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Priateľov aj rodinu si odohnal odo mňa, len tma je mi dôverníkom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vzdialil si odo mňa priateľa a druha; moji známi sú: tma.
Slovakian 2017
Vzdialil si odo mňa priateľa a druha, spoločníkom sa mi stala temnota.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vzdialil si odo mňa priateľa a druha, spoločníkom sa mi stala temnota.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Odňal si mi priateľov a druhov, spoločníkom mi zostal tmavý hrob.
Slovakian SLB
Oddialil si mi môjho priateľa a druha, mojimi známymi sú temnoty.