Psalms 88:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Moje lôžko je medzi mŕtvymi, som ako tí, čo padli a odpočívajú v hroboch, na ktorých už nepamätáš, lebo sa vymanili z tvojej náruče.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Pohodený som medzi mŕtvych; som ako pobití, ležiaci v hrobe, na ktorých sa už viacej nerozpomenieš, a ktorí sú vyťatí od tvojej ruky.
Slovakian 2017
Mám miesto medzi mŕtvymi, zabitými, čo ležia v hrobe, na ktorých si už nespomenieš, ktorí sú ti vytrhnutí z ruky.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mám miesto medzi mŕtvymi, zabitými, čo ležia v hrobe, na ktorých si už nespomenieš, ktorí sú ti vytrhnutí z ruky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
pokladajú ma za mŕtveho, čo patrí medzi zabitých, ležiacich v hrobe, o ktorých sa už nestaráš, od ktorých si odtiahol pomocnú ruku.
Slovakian SLB
ako pustený medzi mŕtvych, podobný pobitým, čo ležia v hrobe, na ktorých si už nespomínaš, a odlúčení sú od Tvojej ruky.