Psalms 89:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Blažený ľud, ktorý vie jasať! Kráča vo svetle tvojej tváre, Pane;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Blahoslavený ľud, ktorý ti vie radostne pokrikovať, Hospodine, tí, ktorí chodia vo svetle tvojej tvári!
Slovakian 2017
Blahoslavený ľud, ktorý vie jasať, kráčajú vo svetle tvojej tváre, Hospodin.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Blahoslavený ľud, ktorý ťa vie oslavovať! Oni chodia vo svetle tvojej tváre, Hospodin.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Šťastný je ľud, ktorý sa naučil oslavovať teba, ten kráča vo svetle tvojej priazne, Jahve.
Slovakian SLB
Blahoslavený ľud, čo pozná plesanie, ó Hospodine. Kráčajú v svetle Tvojej tváre,