Psalms 89:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď ty si povedal: „Moje milosrdenstvo je ustanovené naveky.“ Tvoja vernosť je upevnená v nebesiach.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo som povedal: Milosť sa bude budovať na veky. A čo do nebies, na nich upevníš svoju pravdu, jako si povedal:
Slovakian 2017
Povedal som: „Tvoje milosrdenstvo je postavené naveky, tvoja vernosť je pevná ako nebesia.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Povedal som: Tvoje milosrdenstvo je postavené naveky, tvoja vernosť je pevná ako nebesia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo si povedal: "Moja láska potrvá naveky a moja pravda má základy v nebi.
Slovakian SLB
Lebo si riekol: Naveky je postavená milosť v nebesiach, na nich si upevnil svoju vernosť.