Psalms 89:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Skrátil si dni jeho mladosti, zahrnul si ho hanbou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ukrátil si dni jeho mladosti; odial si ho hanbou. Sélah.
Slovakian 2017
Skrátil si dni jeho mladosti, hanbou si ho priodel.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Skrátil si dni jeho mladosti, hanbou si ho priodel. — Sela —
Slovakian Bible - Botekov 2015
skrátil si dni jeho mladistvej sily a pokryl si ho hanbou. Sela
Slovakian SLB
Skrátil si dni jeho mladosti a hanbou si ho priodel. Sela.