Revelation 11:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A keby im chcel niekto ublížiť, vyšľahne oheň z ich úst a spáli ich nepriateľov. Takto zahynie každý, kto by im chcel ublížiť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A keby im chcel niekto ublížiť, z úst im vyšľahne oheň a strávi ich nepriateľov. Takto musí zahynúť každý, kto by im chcel ublížiť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keby im chcel niekto ublížiť, vyjde oheň z ich úst a zožerie ich nepriateľov. A keby im chcel niekto ublížiť, musí byť tak zabitý.
Slovakian 2017
Ak im niekto chce ublížiť, z úst im vyšľahne oheň a strávi ich nepriateľov. Keby im niekto chcel ublížiť, musí takto zahynúť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak im niekto chce ublížiť, z úst im vyšľahne oheň a strávi ich nepriateľov. Keby im niekto chcel ublížiť, musí takto zahynúť.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A keby im chcel niekto ublížiť, vyšľahne oheň z ich úst a spáli ich nepriateľov. Takto zahynie každý, kto by im chcel ublížiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A keby im niekto chcel ublížiť, z úst im vyšľahne oheň a strávi ich nepriateľov. Takto musí zahynúť každý, kto by im chcel ublížiť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te len kamela vareko te dukhavel, avela lenge avri andral o muj e jag a chala olen so pre lende džan. Te len kamňahas vareko te dukhavel, avke mušinela te merel.
Slovakian SLB
Keby im niekto chcel škodiť, vyjde im oheň z úst a zožerie ich nepriateľov. Áno, keby im niekto chcel škodiť, takto musí zahynúť.