Revelation 13:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kto má ísť do zajatia, pôjde do zajatia. Kto má byť zabitý mečom, musí byť zabitý mečom. V tom sa musí prejaviť vytrvalosť Božích detí a ich viera v Krista.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Kto má ísť do zajatia, pôjde do zajatia. Kto má byť zabitý mečom, musí byť mečom, zabitý. V tomto je trpezlivosť a viera svätých.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ak vedie niekto do zajatia, pojde do zajatia; ak zabije niekto mečom, musí byť zabitý mečom. Tu je trpezlivosť a viera svätých.
Slovakian 2017
Kto má ísť do zajatia, pôjde do zajatia. Kto má byť zabitý mečom, bude zabitý mečom. Tu je vytrvalosť a viera svätých.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto má ísť do zajatia, pôjde do zajatia. Kto má byť zabitý mečom, bude mečom zabitý. Je to hodina trpezlivosti a viery svätých.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kto má ísť do zajatia, pôjde do zajatia. Kto má byť zabitý mečom, musí byť mečom zabitý. Tu sa musí prejaviť vytrvalosť Božích detí a ich viera v Krista.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Okovy pre toho, kto má byť spútaný; smrť mečom pre toho, kto má zahynúť mečom. V tom je vytrvalosť a viera svätých.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te mušinel vareko te el phandlo andre bertena, ela phandlo andre bertena, te mušinel vareko te el murdardo la šabľaha, ela murdardo la šabľaha. Kade kampel le sentnenge te ľikerel avri the te pačal.
Slovakian SLB
Kto iných väzní, sám bude väznený; kto mečom zabíja, mečom zahynie! V tom je trpezlivosť a viera svätých.