Revelation 13:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vyzerala ako leopard, nohy pripomínali medvedie laby a tlamu mala ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Šelma, ktorú som videl, podobala sa leopardovi; nohy mala ako medveď a jej tlama bola ako tlama leva. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A šelma, ktorú som videl, bola podobná pardovi, a jej nohy boly jako nohy medveďa a jej ústa jako ústa ľva. A drak jej dal svoju moc i svoj trón i veľkú právomoc.
Slovakian 2017
Šelma, ktorú som videl, podobala sa leopardovi; nohy mala ako medveď a jej tlama bola ako tlama leva. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i svoju veľkú moc.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Šelma, ktorú som videl, podobala sa leopardovi; nohy mala ako medveď a jej tlama bola ako tlama leva. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i svoju moc.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vyzerala ako leopard, nohy pripomínali medvedie laby a tlamu mala ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Šelma, ktorú som videl, podobala sa leopardovi, nohy mala ako medveď a tlamu ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón a veľkú moc.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
E šelma, so la dikhľom, marelas pro leopardos, o pindre la sas sar le medveďis a o piskos la sas sar le ľevos. O drakos lake diňa peskeri zor the peskero tronos the peskeri autorita.
Slovakian SLB
Šelma, ktorú som videl, bola podobná leopardovi, nohy mala ako medveď a tlamu ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc.