Revelation 15:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Boli oblečení do čistého bieloskvúceho kňazského rúcha a cez prsia boli prepásaní zlatou šerpou.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a z chrámu vyšli siedmi anjeli, čo mali sedem rán. Boli oblečení do čistého skvúceho ľanového rúcha a cez prsia boli prepásaní zlatým pásom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a z chrámu vyšli siedmi anjeli, ktorí mali sedem rán, oblečení v ľanovom, čistom a skvelom rúchu a na prsiach boli prepásaní zlatými pásy.
Slovakian 2017
a z chrámu vyšlo sedem anjelov, ktorí mali sedem rán. Boli oblečení do čistého žiariaceho ľanového rúcha a cez prsia boli prepásaní zlatými pásmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a z chrámu vyšlo sedem anjelov, ktorí mali sedem rán. Boli oblečení do čistého žiariaceho ľanového rúcha a cez prsia boli prepásaní zlatými pásmi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Boli oblečení do čistého bieloskvúceho kňazského rúcha a cez prsia boli prepásaní zlatou šerpou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
a odtiaľ vyšli siedmi anjeli, čo mali sedem rán. Boli oblečení do čistého skvejúceho sa ľanového rúcha a cez prsia boli prepásaní zlatými pásmi.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Andral o chramos avle avri efta aňjela, saven sas o efta dukha. Sas urde andro igen parne gada a prekal e brekh (o čuča) sas prephandle somnakune pasenca.
Slovakian SLB
a z chrámu vyšlo sedem anjelov, majúcich sedem pliag; oblečení boli do čistého, skvúceho ľanového rúcha, na prsiach opásaní zlatými pásmi.