Revelation 17:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Zmocnil sa ma Duch a anjel ma odviedol na púšť. Tu som videl ženu sediacu na šarlátovej šelme so siedmimi hlavami a s desiatimi rohmi, plnej rúhavých mien.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V duchu ma preniesol na púšť. I videl som ženu sedieť na šarlátovej šelme so siedmimi hlavami a s desiatimi rohami, plnej rúhavých mien.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A zaniesol ma v duchu na púšť. A videl som ženu, ktorá sedela na šarlátovej šelme, ktorá bola plná rúhavých mien a mala sedem hláv a desať rohov.
Slovakian 2017
V duchu ma odniesol na púšť. A videl som ženu sedieť na šarlátovej šelme, plnej rúhavých mien, ktorá mala sedem hláv a desať rohov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V duchu ma odniesol na púšť. A videl som ženu sedieť na šarlátovej šelme, plnej rúhavých mien, ktorá mala sedem hláv a desať rohov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Anjel ma preniesol v duchu na púšť. Tu som videl ženu sedieť na šarlátovej šelme so siedmimi hlavami a s desiatimi rohmi, plnej rúhavých mien.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V duchu ma preniesol na púšť. Tam som videl ženu sedieť na šarlátovočervenej Šelme so siedmimi hlavami a desiatimi rohmi, pokrytej rúhavými menami.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A ľigenďa man andro duchos pre pušťa. Dikhľom la džuvľa, savi bešelas pre ľoľi šelma. Pre odi šelma sas pherdo nava so pes ruhinenas le Devleske a sas la efta šere the deš rohi.
Slovakian SLB
A odniesol ma v duchu na púšť. Uvidel som ženu, ako sedí na šarlátovej šelme, ktorá bola plná rúhavých mien a mala sedem hláv a desať rohov.