Revelation 20:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom som videl veľký biely trón i toho, ktorý na ňom sedel. Pred jeho pohľadom sa rozplynuli zem aj nebo a nezostalo po nich ani stopy.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom som videl veľký biely trón a toho, čo na ňom sedel. Pred jeho pohľadom utiekla zem i nebo a už pre ne nebolo miesta.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A videl som veľký trón biely i sediaceho na ňom, pred ktorého tvárou utiekla zem i nebo, a miesto im nebolo najdené.
Slovakian 2017
Videl som veľký biely trón i toho, ktorý na ňom sedel. Pred jeho tvárou utiekla zem i nebo a už nebolo pre ne miesta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Videl som veľký biely trón i toho, ktorý na ňom sedel. Spred neho utiekla zem i nebo a už nebolo pre ne miesta.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Potom som videl veľký biely trón i toho, čo na ňom sedel. Pred jeho pohľadom sa rozplynuli zem aj nebo a nezostalo po nich ani stopy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Potom som videl veľký biely trón a toho, čo na ňom sedel. Nebo a zem utiekli pred jeho tvárou a už pre ne nebolo miesto.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Dikhľom baro parno tronos the oles ko upre bešelas. E phuv the o ňebos anglal leste denašľa a na sas prekal lende than.
Slovakian SLB
Potom som videl veľký, biely trón a Toho, ktorý sedel na ňom. Pred Ním unikla zem i nebo a ich miesto viac nebolo.