Revelation 21:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ale nič nečisté, nik, kto sa rúha alebo klame, tam nebude mať prístup; iba tí, ktorí sú zapísaní v Baránkovej knihe života.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale nič poškvrnené, nik, kto sa dopúšťa ohavnosti a lži, doň nevojde, iba tí, čo sú zapísaní v Baránkovej knihe života.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A nevojde do neho nikdy nič obecného, a čo robí ohavnosť alebo lož, iba tí, ktorí sú zapísaní v knihe života Baránka.
Slovakian 2017
A nevojde doň nič nečisté, ani ten, čo pácha ohavnosť a lož, ale iba tí, čo sú zapísaní v Baránkovej knihe života.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A nevojde doň nič nečisté, ani ten, čo pácha ohavnosť a lož, ale iba tí, čo sú zapísaní v Baránkovej knihe života.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale nič nečisté, nik, kto sa rúha, alebo klame, tam nebude mať prístup, iba tí, čo sú zapísaní v Baránkovej knihe života.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nič poškvrnené nemôže doň vojsť, nik, kto sa dopúšťa ohavností a lží, ale iba zapísaní v Baránkovej knihe života.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A na džala andre leste šoha (ňikda) ňič nažužo, aňi oda ko kerel o džungipen the o klamišagos, ča ola so hine pisimen andre le Bakroreskeri kňižka le dživipnaskeri.
Slovakian SLB
a nevojde doň nič nečisté, ani kto pácha ohavnosť a lož; (vojdu doň) len tí, čo sú zapísaní v Baránkovej knihe života.