Revelation 3:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Predsa však zostali v Sardách niekoľkí, ktorí si nepoškvrnili odev. Tí budú chodiť so mnou v bielych šatách, lebo sú toho hodní.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale máš v Sardách zopár ľudí, ktorí si nepoškvrnili odev. Tí budú so mnou chodiť v bielom, lebo sú toho hodní.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale máš i v Sardách niekoľko málo osôb, ktoré nepoškvrnily svojho rúcha, a budú sa prechádzať so mnou v bielom rúchu, pretože sú hodni.
Slovakian 2017
Ale v Sardách máš niekoľko ľudí, čo si nepoškvrnili rúcho. Tí budú chodiť so mnou v bielom, lebo sú toho hodní.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale v Sardách máš niekoľko ľudí, čo si nepoškvrnili rúcho. Tí budú chodiť so mnou v bielom, lebo sú toho hodni.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Predsa však zostali v Sardách niekoľkí, ktorí si odev nepoškvrnili. Tí budú chodiť so mnou v bielych šatách, lebo sú toho hodní.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V Sardách máš predsa zopár ľudí, ktorí si nepoškvrnili svoj odev. Tí ma budú sprevádzať v bielom, lebo sú toho hodní.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale hin tut the andro Sardis vajkeci frima manuša, so peske na meľarde andre o gada. On peske phirena manca andro parne gada, bo on peske oda zasogaľinen.
Slovakian SLB
Máš však niekoľko osôb v Sardách, ktoré si nepoškvrnili rúcho; tí budú chodiť so mnou v bielom rúchu, lebo sú toho hodní.