Romans 1:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Zároveň túžim po tom, aby sme sa navzájom povzbudili vierou vašou i mojou.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
to jest, aby sme sa navzájom potešili spoločnou vierou, vašou i mojou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
to jest, aby som bol spolu s vami potešený medzi vami skrze v nás obapolne sa nachodiacu, vašu i moju vieru.
Slovakian 2017
alebo lepšie: aby sme sa navzájom vašou a mojou vierou povzbudili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
alebo lepšie: aby sme sa navzájom vašou a mojou vierou povzbudili.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Zároveň túžim po tom, aby sme sa navzájom povzbudili vierou vašou i mojou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
alebo skôr, aby sme sa navzájom povzbudili spoločnou vierou, vašou i mojou.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Kamav te phenel, hoj sodujdžene jekhvareste te zoraľuvas: tumen mire pačabnastar a me tumare pačabnastar.
Slovakian SLB
to jest: aby sme sa navzájom povzbudili svojou obapolnou vierou, vašou i mojou.