Romans 1:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Namiesto toho, aby uctievali večného Boha, vytvorili si modly z dreva alebo kameňa v podobe smrteľného človeka, alebo aj vtákov, štvornožcov a plazov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Slávu nesmrteľného Boha zamenili za podoby zobrazujúce smrteľného človeka, vtáky, štvornožce a plazy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a zamenili slávu neporušiteľného Boha za podobnosť obrazu porušiteľného človeka i vtákov i štvornohých tvorov i zemeplazov.
Slovakian 2017
Slávu nepominuteľného Boha zamenili za zobrazenú podobu pominuteľného človeka, vtákov, štvornožcov a plazov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Slávu nepominuteľného Boha zamenili za zobrazenú podobu pominuteľného človeka, vtákov, štvornožcov a plazov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Namiesto aby uctievali slávneho a večného Boha, vytvorili si modly z dreva alebo kameňa v podobe smrteľného človeka, alebo aj vtákov, štvornožcov a plazov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
zamenili slávu neporušiteľného Boha za podoby zobrazujúce porušiteľného človeka, vtákov, štvornožcov a plazov.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Na te lašardehas le Devles so šoha (ňikda) na merel, ale lašaren o obraza, so maren pro manuš so na dživel furt — abo lašaren le čiriklen, le chocsave džviren, abo le sapen.
Slovakian SLB
zameniac slávu nepominuteľného Boha za podobnosť obrazu pominuteľného človeka, vtákov, štvornožcov a plazov.