Romans 1:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Sú nerozumní, zradní, nepoznajú lásku ani zľutovanie.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
sú nerozumní, vierolomní, bezcitní a nemilosrdní.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
nesmyselných, vierolomných, nemajúcich lásky, nesmierlivých a nemilosrdných,
Slovakian 2017
sú nerozumní, nestáli, neláskaví, nemilosrdní.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
sú nerozumní, nestáli, neláskaví, nemilosrdní.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Sú nerozumní, s nikým sa neznesú, nepoznajú lásku ani zľutovanie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
sú nerozumní, nepoctiví, bez srdca a nemilosrdní.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
nane goďaver; na doľikeren peskere lava; na sikaven ňisavo kamiben a nane jileskere kije aver.
Slovakian SLB
nerozumní, vierolomní, neláskaví, nemilosrdní.