Romans 1:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
zároveň však o ňom Duch svätosti dosvedčil, že je Božím Synom, obdareným Svätým Duchom a mocou, čo dokazuje jeho vzkriesenie. Tým Synom je Ježiš Kristus, náš Pán.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a podľa Ducha svätosti od vzkriesenia z mŕtvych je ustanovený v moci ako Boží Syn, o Ježišovi Kristovi, našom Pánovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
určenom Synovi Božom v moci podľa ducha svätosti zo zmŕtvychvstania mŕtvych, o Ježišu Kristovi, našom Pánovi,
Slovakian 2017
a podľa Ducha svätosti je ustanovený vzkriesením z mŕtvych ako Boží Syn s mocou, evanjelium o Ježišovi Kristovi, našom Pánovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a podľa Ducha svätosti je ustanovený od vzkriesenia z mŕtvych ako Boží Syn s mocou, evanjelium o Ježišovi Kristovi, našom Pánovi.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
ale zároveň je aj Božím Synom, obdareným Svätým Duchom a mocou, čo dokazuje jeho vzkriesenie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ustanovený podľa Svätého Ducha, Boží Syn s mocou, svojím zmŕtvychvstaním, Ježiš Kristus, náš Pán.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
No o Sentno Duchos sikaďa peskera bara zoraha pre leste, hoj hino o Čhavo le Devleskero akor, sar les uštaďa andral o meriben.
Slovakian SLB
ktorý je podľa Ducha svätosti ustanovený od vzkriesenia z mŕtvych ako Boží Syn s mocou - o Ježišovi Kristovi, našom Pánovi;