Romans 10:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ale ako je to so Židmi? Azda Božie slovo nikdy nepočuli? Pravdaže počuli. Je napísané: „Ich hlas sa rozlieha po celej zemi a ich slová až na okraj sveta.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale spytujem sa: Azda nepočuli? Ale áno, po celej zemi rozlieha sa ich hlas a ich slová až po hranice sveta.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale hovorím: Či ozaj nepočuli? Áno: Ich zvuk sa rozniesol po celej zemi a ich slová do končín obydlenej zeme.
Slovakian 2017
Ale pýtam sa: Či nepočuli? Ale áno: Po celej zemi rozlieha sa ich hlas a po končiny sveta ich slová.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale pýtam sa: Či nepočuli? Aleáno: Po celej zemi rozlieha sa ich hlas a po okraje sveta ich slová.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale ako je to so Židmi? Azda Božie slovo nikdy nepočuli? Pravdaže počuli. Veď aj žalmista Dávid napísal: Ich hlas sa rozlieha po celej zemi, a ich slová až na okraj sveta."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pýtam sa: Azda nepočuli? Ale áno: Po celej zemi sa rozlieha ich hlas, ich posolstvo všetkými končinami zeme.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale phučav: so, čačes na šunde? Sar hoj na? Šunde! Avke sar hin pisimen: “Lengero hangos pes rozľigenďa pal caľi phuv a lengere lava dži pro agor le svetoske.”
Slovakian SLB
Spytujem sa však: Či nepočuli? Ale áno: Po celej zemi rozišiel sa ich hlas a až do končín sveta ich reč.