Romans 10:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
ani nehovor: „Kto zostúpi do hlbín?“, aby Krista vyviedol z ríše mŕtvych.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
alebo: „Kto zostúpi do priepasti?“, totiž vyviesť Krista spomedzi mŕtvych.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Alebo: Kto sostúpi do priepasti? To je vyviesť Krista hore z mŕtvych.
Slovakian 2017
ani nehovor: Kto zostúpi do priepasti? — aby vyviedol Krista spomedzi mŕtvych.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ani nehovor: Kto zostúpi do priepasti? — aby vyviedol Krista spomedzi mŕtvych.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
ani nehovor, kto zostúpi do hlbín, aby Krista vyviedol z ríše mŕtvych."
Slovakian Bible - Botekov 2015
alebo: Kto zostúpi do priepasti?, totiž vyviesť Krista spomedzi mŕtvych.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Abo: ‘Ko džala tele andro svetos le mulengero?’ (Oda hin te anel le Kristus upre andral o meriben.)”
Slovakian SLB
Alebo: Kto zostúpi do priepasti? To jest Krista vyviesť spomedzi mŕtvych.