Romans 11:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vy ste kedysi Boha odmietli, ale teraz sa vám dostalo Božie milosrdenstvo, keď ho odmietli Židia.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ako ste vy voľakedy neverili Bohu, a teraz ste dosiahli milosrdenstvo pre ich neveru,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo zrovna tak, ako ste aj vy kedysi neposlúchali Boha, ale teraz ste došli milosrdenstva ich neposlušnosťou,
Slovakian 2017
Lebo tak, ako ste vy kedysi neposlúchali Boha, ale teraz ste dosiahli milosrdenstvo pre ich neposlušnosť,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo tak, ako ste vy kedysi neposlúchali Boha, ale teraz ste dosiahli milosrdenstvo pre ich neposlušnosť,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vy ste kedysi Boha odmietli, ale teraz sa vám dostalo Božie milosrdenstvo, keď ho odmietli Židia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ako ste vy kedysi neposlúchali Boha a teraz ste dosiahli milosrdenstvo pre ich neposlušnosť,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Varekana tumen, o nažidi, na šunenas le Devles. No akana chudňan le Devleskero lačhipen, bo o Židi na šunenas le Devles.
Slovakian SLB
Ako ste totiž vy kedysi neposlúchali Boha, a teraz dostalo sa vám milosrdenstva pre ich neposlušnosť,