Romans 11:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A čo mu na to odpovedá Boh? „Ponechal som si sedemtisíc verných, ktorí sa nesklonili na kolená pred Baálom.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A čo mu odpovedá Boh? „Ponechal som si sedemtisíc mužov, ktorí nezohli kolená pred Bálom.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale čo mu hovorí na to Božia odveta? Zanechal som si sedem tisíc mužov, ktorí nesklonili kolena modle Bálovi.
Slovakian 2017
Ale čo mu odpovedá Boh? Ponechal som si sedemtisíc mužov, ktorí nezohli koleno pred Baalom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ale čo mu odpovedá Boh? Ponechal som si sedemtisíc mužov, ktorí nezohli koleno pred Baálom.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A čo mu na to odpovedá Boh? Sedemtisíc verných -- okrem teba -- sa neklania cudzím bohom."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Čo mu odpovedal Boh? Zachoval som si sedemtisíc mužov, ktorí nezohli kolená pred Baalom.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale so leske odphenďa o Del? “Mukľom mange efta ezera (7 000) muršen, so na lašarenas le Baal, le falošne devles.”
Slovakian SLB
Ale čo mu hovorí odpoveď Božia: Ponechal som si sedemtisíc mužov, ktorí nesklonili kolená pred Baalom.