Romans 11:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Čo z toho vyplýva? Izraelský ľud nedosiahol to, o čo sa tak snaží. Dosiahol to len malý počet tých, ktorých si Boh vyvolil. Ostatní sa však voči Božiemu volaniu zatvrdili,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Čo teda? Izrael nedosiahol, o čo sa usiluje, ale vyvolení dosiahli; ostatní oslepli,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tak čo tedy? To, čo snažne hľadá Izrael, toho nedosiahol, ale vyvolenie dosiahlo, a ostatní sú zatvrdení.
Slovakian 2017
Čo teda? Izrael nedosiahol, čo hľadal, ale dosiahol to iba vyvolený zvyšok. Ostatní však zostali zatvrdení,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Čo teda? Izrael nedosiahol, čo hľadal, ale dosiahol to iba vyvolený zvyšok. Ostatní však zostali zatvrdení,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Čo z toho vyplýva? Izrael nedosiahol Božiu priazeň, po ktorej túžil. Dosiahli ju len vyvolení.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Čo teda? Izrael nedosiahol, čo hľadal; ale dosiahli to vyvolení. Ostatní boli zatvrdení,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor so? O manuša andral o Izrael na dochudle oda, so rodenas, ča ola so sas avrikidle. A okle dženenge ačhiľa e goďi zaphandľi,
Slovakian SLB
Čo teda? Izrael nedosiahol, za čím sa snaží, ale vyvolení dosiahli; ostatní však boli zatvrdení,