Romans 12:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Žite vo vzájomnej zhode. Nevyvyšujte sa, ale venujte sa aj zdanlivo nepatrným ľuďom a drobným úlohám. Nepokladajte sa za najmúdrejších a najšikovnejších.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Navzájom rovnako zmýšľajte; a nezmýšľajte vysoko, ale prikláňajte sa k nízkym. Nebuďte múdri sami pre seba.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
jedno a to isté navzájom naproti sebe smýšľajúci; nie mysliaci na vysoké veci, ale nízke nech vás zaujíma.
Slovakian 2017
Buďte navzájom jednej mysle. Nebuďte namyslení, ale majte porozumenie pre nízko postavených. Nebuďte múdri sami pre seba.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Buďte navzájom jednej mysle. Nebuďte namyslení, ale majte porozumenie pre nízko postavených. Nebuďte múdri sami pre seba.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Žite vo vzájomnej zhode. Nežeňte sa za veľkými vecami, ale venujte sa aj nepatrným ľuďom a drobným úlohám. Nepokladajte sa za najmúdrejších a najšikovnejších.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Majte navzájom to isté priaznivé zmýšľanie jeden o druhom, nemyslite si o sebe vysoko, ale prikláňajte sa k tomu, čo je ponížené. Nemajte záľubu vo vlastnej múdrosti!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Mi el tumen jekh gondoľišagos maškar peste. Ma aven barikane, ale achaľon the olen, so hine slabeder. Ma aven goďaver korkore ke peste.
Slovakian SLB
Buďte vospolok jednomyseľní, nebuďte namyslení, ale majte porozumenie pre nízko postavených; nebuďte múdri len pre seba.