Romans 15:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
a povolal ma, aby som bol služobníkom Ježiša Krista medzi všetkými národmi. Plním túto úlohu ako kňaz kázaním Božej radostnej zvesti, aby pohania priniesli Bohu radosť ako úprimnú obeť, posvätenú Duchom Svätým.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
aby som bol služobníkom Krista Ježiša medzi pohanmi a konal posvätnú službu Božiemu evanjeliu, aby sa pohania stali príjemnou obetou, posvätenou v Duchu Svätom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
aby som bol svätoslužobníkom Ježiša Krista medzi pohanmi slúžiac kňazsky evanjeliu Božiemu, aby bola obeť pohanov príjemná, posvätená Svätým Duchom.
Slovakian 2017
aby som bol služobníkom Ježiša Krista pre pohanov, aby som ako kňaz slúžil Božiemu evanjeliu, aby sa pohania stali príjemnou obetou, posvätenou Duchom Svätým.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
aby som bol služobníkom Ježiša Krista pre pohanov, aby som ako kňaz slúžil Božiemu evanjeliu, aby sa pohania stali príjemnou obetou, posvätenou Duchom Svätým.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Boh ma predsa na to povolal, aby som bol služobníkom Ježiša Krista medzi všetkými národmi. Plním teda túto svätú úlohu, aby sa všetci obrátili k Bohu a pod vedením Ducha Svätého sa mu celkom odovzdali.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aby som bol sluhom Krista u pohanov, sluhom Božieho evanjelia, aby sa pohania stali príjemnou obetou, posvätenou Svätým Duchom.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
hoj te avav o služobňikos le Ježišoskero Kristoskero le nažidenge, hoj te služinav sar rašaj le Devleskere evaňjelioske, hoj o nažidi te aven e obeta so šukares saginel le Devleske a hiňi sentňarďi le Sentne Duchostar.
Slovakian SLB
aby som bol služobníkom Krista Ježiša medzi pohanmi vo svätej službe pri evanjeliu Božom, aby sa pohania stali príjemnou obeťou posvätenou Duchom Svätým.