Romans 16:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Srdečne pozdravujem aj Andronika a Júniu, pôvodom Židov, ako som ja, a kedysi spoluväzňov, apoštolov, ktorí sa tešia veľkej vážnosti a uverili v Krista skôr ako ja.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pozdravte Andronika a Juniáša, mojich pokrvných a spoluväzňov, ktorí sú známi medzi apoštolmi a už predo mnou boli v Kristovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Pozdravte Andronika a Júnia, mojich príbuzných a mojich spoluväzňov, ktorí sú významní medzi apoštolmi, ktorí aj predo mnou boli v Kristu.
Slovakian 2017
Pozdravte Andronika a Júnia, mojich krajanov a spoluväzňov, ktorí sú známi medzi apoštolmi a už predo mnou uverili v Krista.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pozdravte Andronika a J únia, mojich krajanov a spoluväzňov, ktorí sú známi medzi apoštolmi a už predo mnou uverili v Krista.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Srdečne pozdravujem aj Andronika a Júnia, pôvodom Židov, ako som ja, a kedysi spoluväzňov, apoštolov, ktorí sa tešia veľkej vážnosti a uverili v Krista skôr ako ja.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pozdravte Andronika a Juniáša, mojich príbuzných a spoluväzňov, známych medzi apoštolmi, ktorí boli kresťanmi skôr ako ja.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pozdravinen le Adronikos the le Junias, so hine Židi avke sar me a sas manca andre bertena. O apoštola len len sar baren a on pačanďile andro Kristus sigeder sar me.
Slovakian SLB
Pozdravujte Andronika a Juniasa, mojich súkmeňovcov a spoluväzňov, apoštolom pochvalne známych, ktorí sa predo mnou stali kresťanmi.