Romans 2:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Hovoríš, že sa nesmie cudzoložiť, a pritom sa sám dopúšťaš cudzoložstva? Modlárov zatracuješ, ale dopúšťaš sa svätokrádeže?
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hovoríš, že neslobodno cudzoložiť, a cudzoložíš?! Ošklivíš si modly, a vylupuješ chrámy?!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ty, ktorý hovoríš necudzoložiť, cudzoložíš? Ktorému sa hnusia modly, dopúšťaš sa svätokrádeže?
Slovakian 2017
Hovoríš: „Nescudzoložíš!“ a sám cudzoložíš? Ošklivíš si modly a vykrádaš svätyne?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hovoríš: Nescudzoložíš! a sám cudzoložíš? Ošklivíš si modly a vykrádaš svätyne?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Iným zakazuješ cudzoložiť, a sám sa dopúšťaš cudzoložstva? Modlárov zatracuješ, no peniaze sa ti stali bohom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hovoríš: nepáchaj cudzoložstvo, a ty cudzoložíš. Ošklivíš si modly, a vykrádaš ich chrámy.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avrenge phenes, hoj te na keren lubipen a tu korkoro oda keres? Našči avri ačhes o modli, ale čores avri o chramos?
Slovakian SLB
Ty hovoríš: necudzolož, a sám cudzoložíš? Ty si modly ošklivíš, a olupuješ svätyne?