Romans 2:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Súženie a úzkosť dopadnú raz na každého, kto pácha zlo, na Židov a aj na pohanov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Súženie a úzkosť doľahnú na každého človeka, ktorý pácha zlo, najprv na Žida, potom na Gréka,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
súženie a úzkosť na každú dušu človeka, ktorý robí zlé, na dušu Žida predne, i Gréka.
Slovakian 2017
Súženie a úzkosť doľahne na každú dušu človeka, ktorý koná zlo — najprv Žida, ale aj Gréka,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Súženie a úzkosť doľahne na každú dušu človeka, ktorý koná zlo — najprv Žida, ale aj Gréka,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Súženie a úzkosť dopadne raz na každého, kto pácha zlo, už či je Žid -- na toho predovšetkým! -- alebo ktokoľvek iný.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Súženie a úzkosť doľahnú na každého človeka, ktorý pácha zlo, najprv na Žida, potom na Gréka.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O pharipen the e dukh avela pre sakoneste, ko kerel o nalačhipen: ešeb pro Židi a paľis the pro nažidi.
Slovakian SLB
Súženie a úzkosť príde na každú dušu, ktorá pácha zlo, najprv na Žida, i na Gréka,