Romans 3:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Všetci zblúdili, oddali sa zvrátenosti. Niet nikoho, kto by dobro konal, niet ani jedného.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Všetci poblúdili, všetci sa stali neužitočnými: nikto nerobí dobre, veru, celkom nik.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
všetci sa odchýlili, napospol stali sa neužitočnými; niet toho, kto by činil dobro, niet ani jedného.
Slovakian 2017
Všetci sa odvrátili, napospol sa stali neužitočnými. Niet nikoho, kto by robil dobro, niet ani jedného.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Všetci sa odklonili, napospol sa stali neužitočnými. Niet nikoho, kto by robil dobro, niet ani jedného.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Všetci zblúdili, oddali sa zvrátenosti. Niet nikoho, kto by dobro konal, niet ani jedného.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetci poblúdili, úplne sa zvrhli, nikto nerobí dobre, celkom nik.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sako pes visarďa het le Devlestar,sa gele namište,nane ňiko, ko kerďahas o lačho,aňi jekh.
Slovakian SLB
všetci sa odklonili, napospol sa stali neužitočnými, nieto, kto by činil dobré, nieto ani jedného.