Romans 5:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Málokto by bol ochotný obetovať svoj život aj za najušľachtilejšieho človeka, i keď niekto by sa možno predsa len našiel.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Sotvakto zomrie za spravodlivého; hoci za dobrého by sa azda niekto odhodlal umrieť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo sotva kto kedy zomrie za spravedlivého, pretože za dobrého by sa niekto snáď aj odvážil zomrieť.
Slovakian 2017
Sotvakto totiž zomrie za spravodlivého, aj keď za dobrého sa azda niekto odhodlá zomrieť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Sotvakto zomrie za spravodlivého, aj keď za dobrého sa azda niekto odhodlá zomrieť.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Aj za najušľachtilejšieho človeka len málokto by bol ochotný obetovať život.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Sotva by bol niekto ochotný zomrieť za spravodlivého človeka, za dobrého človeka by sa azda niekto odhodlal zomrieť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Či diňahas vareko o dživipen vaš o čačipnaskero manuš? No talam pes vareko arakhľahas, ko diňahas peskero dživipen vaš varesavo lačho manuš,
Slovakian SLB
Lebo za spravodlivého sotvakto umrie, aj keď sa za dobrého azda niekto umrieť odhodlá.