Romans 8:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veď vidíme, že všetko stvorenstvo až doteraz vzdychá a stoná ako v pôrodných bolestiach.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď vieme, že celé stvorenie spoločne vzdychá a zvíja sa v pôrodných bolestiach až doteraz.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo vieme, že celé stvorenstvo spolu vzdychá a spolu bolestí jako v pôrode až doteraz.
Slovakian 2017
Vieme totiž, že všetko stvorenstvo až doteraz spoločne vzdychá a spoločne trpí pôrodné bolesti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vieme totiž, že všetko stvorenstvo až podnes spoločne vzdychá a spoločne trpí pôrodné bolesti.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Veď vidíme, že všetko stvorenstvo vzdychá a stená ako v pôrodných bolestiach.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď vieme, že všetko stvorenie spoločne až do dnešného dňa vzdychá v pôrodných bolestiach,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Amen džanas, hoj sa so sas kerdo le Devlestar dži akana cerpinel andro dukha, sar e džuvľi so užarel te ločhol (tele te pašľol).
Slovakian SLB
Veď vieme, že všetko stvorenstvo spoločne vzdychá a spoločne znáša pôrodné bolesti.