Romans 9:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
O Izraelovi hovorí Izaiáš: „Aj keby bolo synov Izraela ako morského piesku, len ostatok bude zachránený.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A Izaiáš volá nad Izraelom: „Keby bolo synov Izraela toľko ako piesku v mori, len zvyšok sa zachráni,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Izaiáš volá nad Izraelom: Keby bol počet synov Izraelových ako piesok mora, len zostatok bude spasený.
Slovakian 2017
A Izaiáš volá nad Izraelom: Aj keby synov Izraela bolo toľko, koľko je morského piesku, zachránený bude zvyšok.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A Izaiáš volá nad Izraelom: Aj keby synov Izraela bolo toľko, koľko je morského piesku, zachránený bude zvyšok.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
O Izraelovi hovorí Izaiáš: Keby ich bolo ako morského piesku, len hŕstka sa ich zachráni.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale Izaiáš dáva toto vyhlásenie o Izraelovi: Ale hoci by tvojho ľudu, ó, Izrael, bolo ako piesku v mori, len zvyšok sa zachráni;
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Izaiaš vičhinel upral o Izrael:“The te o čhave le Izraeloskere ulehas ajci keci hin e poši paš o moros, ča frima lendar ena zachraňimen,
Slovakian SLB
A Izaiáš volá nad Izraelom: Keby synov izraelských bolo ako piesku morského, (len) zvyšky budú zachránené;