Ruth 3:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tak teda: Náš príbuzný Bóz, s ktorého služobnicami si bola (pri žatve), túto noc veje jačmeň na humne.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak teraz či nie je Boaz naším známym príbuzným, s ktorého dievkami si bola? Hľa, veje jačmeň na humne tejto noci.
Slovakian 2017
Pozri, Boaz, s ktorého dievkami si bola, je náš príbuzný. Dnes v noci bude na humne previevať jačmeň.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či Bóaz, s ktorého dievkami si bola, nie je náš príbuzný? Dnes v noci bude na humne previevať jačmeň.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tak teda: náš príbuzný Booz, s ktorého slúžkami si pracovala, tejto noci previeva jačmeň na humne.
Slovakian SLB
Veď Bóaz, s ktorého dievkami si bola, je náš známy. Ajhľa, tejto noci previeva jačmeň na humne.