Song of Solomon 2:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Posilnite ma hrozienkovým koláčom, občerstvite ma jablkami, lebo som chorá od lásky!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Občerstvite ma hrudami hrozna, posilnite ma jablkami, lebo som nemocná od lásky.
Slovakian 2017
Posilnite ma hrozienkovými koláčmi, osviežte ma jablkami, lebo som chorá od lásky.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Posilnite ma hroznovými koláčmi, osviežte ma jablkami, lebo som chorá od lásky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Posilnite ma hrozienkovým koláčom, osviežte ma jabĺčkami, lebo omdlievam láskou.
Slovakian SLB
Posilnite ma hroznovými koláčmi, občerstvite ma jablkami, lebo som chorá od lásky.